|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 asotrilahy |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3(de asotry : saison froide ; et lahy : hommes ; on emploie son bois sans valeur pour faire du feu).
4Deuteromallotus acuminatus (Baill.) Pax & K. 5Hoffm. 6(Euphorbiaceae) réf. 7Service Forestier 16182. 8Bois n'ayant pas d'autre emploi que le chauffage. 9Il n'y a pas de latex. 10asotry (tan., betsim. 11S.) (le mot asotry, dans son sens général, est l'équivalent du merina : ririnina : la saison froide ; mais il est également employé comme terme de sikidy : divination par les graines). 12C'est aussi le nom qu'on donne à Cajanus indicus Sprengel Nom Illégitime = Cajanus cajan (L.) Huth (Fabaceae), parce que ses graines sont parmi celles qu'on emploie à tirer le sikidy.. [Tanala, Betsimisaraka] [1.196] |
| Voambolana | 13 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 14 asotrilahy, 15 laha ôsitry |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13 |
|